Corpus COREC

CORPUS ORAL DE REFERENCIA DE ESPAÑOL EN CONTACTO (COREC)

Uno de los obstáculos más importantes para conocer en profundidad las situaciones de contacto lingüístico reside en la falta de corpus orales fiables. Por ello, nuestro primer objetivo en este proyecto es la elaboración de un Corpus Oral de Referencia de Español en Contacto (COREC), atendiendo los diferentes requisitos de variación (hablantes bilingües de distinto tipo y hablantes monolingües, así como las diferencias sociolingüísticas de las distintas situaciones de contacto).

DISEÑO DEL COREC

Los procedimientos de selección de informantes y de obtención de datos que prevemos para el Corpus Oral de Referencia de Español en Contacto (COREC) se adecuan a los de otros proyectos europeos con fines semejantes inscritos en la red Español en los Andes, dado que nuestra intención es integrarnos plenamente en esa red científica.

Por otro lado, hay que señalar que la mayoría de los investigadores que participan en este proyecto consolidan una línea de trabajo diseñada en proyectos anteriores, por lo que existe ya una primera muestra oral muy interesante con la que se está trabajando. Sin embargo, la ampliación del corpus a otras comunidades de contacto de las mismas áreas y la inclusión de otras nuevas permitirán consolidar el corpus.

MUESTRAS DEL COREC

A través de nuestra página web podrá acceder a diferentes muestras breves del Corpus Oral de Referencia de Español en Contacto (COREC). Contamos con un Mapa en el que aparecen geolocalizadas las entrevistas hechas hasta el momento, también disponibles en la pestaña Recursos.

Mapa del Corpus Oral de Referencia de Español en Contacto

En este mapa puede consultar los puntos geográficos donde el equipo de «Español en contacto con otras lenguas: Variación y cambio lingüístico» trabaja actualmente y donde se localizan las áreas de contacto con las lenguas quechua / kichwa, guaranítzutujilmalecu, tepehuanomaya yucatecootomí  euskera. Así mismo, puede acceder a muestras de los audios y transcripciones de entrevistas realizadas en cada uno de estos puntos.


Scroll to Top